人算不如天算

人算不如天算
拼音:ren2 suan4 bu4 ru2 tian suan4
比喻天意已定, 人無法自作安排。 如: “有時候真的是人算不如天算, 為了名利, 爭得頭破血流, 但終了還是一場空, 又如何呢?” 亦作“天算不由人算”。

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Chenghuangye — Statue du dieu flanqué de ses deux acolytes, le juge civil à sa gauche et le juge militaire à sa droite Chenghuangye 城隍爺, littéralement « Seigneur de la muraille et des douves », est un dieu chinois qui veille en maire ou préfet au bon… …   Wikipédia en Français

  • Chenghuang — Statue du dieu flanqué de ses deux acolytes, le juge civil à sa gauche et le juge militaire à sa droite Chenghuang (chinois: 城隍 ; pinyin: chénghuáng ou 城隍爺 chénghuángyé; « dieu de la ville ») est dans la religion traditionnelle… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”